Al-Qur’an Tarjamah Tafsiriyah

AL-QUR’AN TARJAMAH TAFSIRIYAH

Memahami Makna Al-Qur’an Lebih Mudah, Cepat dan Tepat

Bismillahirrahmanirrahim

Penerjemahan Al-Qur’an adalah masalah agama, bila salah menerjemahkan maka akan salah pula dalam memahami agama. Salah memahami ajaran agama, akan salah pula dalam mengamalkan ajarannya.

Telaah dan penelitian selama sepuluh tahun terhadap Al-Qur’an dan Terjemahnya versi KEMENAG RI, yang dilakukan secara ilmiah dan konprehensif oleh Amir Majelis Mujahidin, Al-Ustadz Muhammad Thalib. Terbukti, tarjamah harfiyah Depag mengandung 3229 ayat yang salah terjemah, ditinjau dari segi aqidah maupun substansi syari’ah Islam.

Sudah banyak generasi Muslim yang menjadi korban salah terjemah Al-Qur’an ini. Sebagian kalangan, ada yang menjadikan terjemah Al-Qur’an sebagai alasan untuk bertindak radikal, sebagian lagi mengabaikan bahkan menjadikannya alasan untuk bersikap liberal dan moderat dalam beragama. Mereka merasa mendapat pembenaran atas tindakan yang tidak benar dari terjemah Al-Qur’an yang salah itu.

Misalnya, terjemah harfiyah Depag: “Dan jika kamu ingin mengganti isterimu dengan isteri yang lain…,” (Qs. An-Nisa’, 4:20). Dijelaskan dalam foot note, mengganti istrimu dengan istri yang lain, maksudnya ialah: menceraikan isteri yang tidak disenangi dan kawin dengan isteri yang baru.

Menurut logika bahasa Indonesia, istri berarti perempuan bersuami. Kata mengganti istri, berarti menukar dengan yang lain. Mustahil Islam membenarkan seorang suami menukar istrinya dengan istri orang lain. Karena itu tarjamah tafsiriyahnya adalah: “Wahai para suami, jika kalian ingin menceraikan istri kalian, lalu menikah dengan perempuan lain….”

Kesalahan berikutnya terdapat pada terjemah harfiyah Depag: “… Dan siapa-siapa yang kamu ingini untuk menggaulinya kembali dari perempuan yang telah kamu cerai, maka tidak ada dosa bagimu. Yang demikian itu adalah lebih dekat untuk ketenangan hati mereka….” (Qs. Al-Ahzab, 33:51)

Tarjamah harfiyah ini bertentangan dengan fakta sejarah dan akhlak Nabi Saw. yang terpuji. Nabi Saw. tidak pernah menceraikan istrinya, maka mustahil beliau menggauli perempuan yang telah dicerai, apalagi tanpa rujuk pula. Pada terjemah edisi revisi berubah menjadi, “Dan siapa yang kamu ingini untuk menggaulinya dari istri yang telah kamu sisihkan, maka tidak ada dosa bagimu.

Padahal ayat ini hanya berkaitan dengan kebebasan Nabi Saw. untuk menetapkan jadwal giliran bermalam pada istri-istri beliau.

Revolusi Memahami Makna Al-Qur’an

Umat Islam harus diselamatkan dari kesalahan memahami serta mengamalkan ajaran Al-Qur’an. Terbitnya Al-Qur’anul Karim Tarjamah Tafsiriyah ini, dimaksudkan untuk meluruskan persepsi keliru terhadap misi Al-Qur’an, yang disebabkan tarjamah harfiyah ayat-ayat Al-Qur’an. Tujuannya, menjaga otentisitas makna dan kehormatan Al-Qur’an, agar tidak ternodai oleh penyimpangan tangan-tangan manusia, sebagaimana yang terjadi pada kitab suci agama lain.

Penerbit Ma’had An-Nabawy yang bernaung di bawah Yayasan Islam Ahlu Shuffah, merasa sangat beruntung dapat menerbitkan karya monumental Al-Ustadz Muhammad Thalib ini. Kami menyeru kaum Muslimin supaya ikut berpartisipasi aktif menyebarluaskan ajaran Islam dengan misi rahmatan lil ‘alamin kepada umat manusia, antara lain dengan cara menyebarkan AL-QUR’AN TARJAMAH TAFSIRIYAH ini.

Dua Versi Mushaf

Bersama Al-Qur’anul Karim Tarjamah Tafsiriyah ini, diterbitkan pula buku Koreksi Tarjamah Harfiyah Al-Qur’an Kemenag RI, dalam dua versi:

  • Edisi Spesial Al-Qur’an Tarjamah Tafsiriyah dan Koreksi Tarjamah Harfiyah Al-Qur’an  Kemenag RI. Ukuran 21 x 14,5 cm, xlvi + 614 halaman. Harga Rp 150.000,-/ paket.

  • Edisi Istimewa Al-Qur’an Tarjamah Tafsiriyah dan Koreksi Tarjamah Harfiyah Al-Qur’an Kemenag RI. Ukuran 25 x 17 cm, xlvi + 814 halaman, Hard Cover, Full Color 4 warna, menggunakan Khat madinah. Harga Rp 195.000,-/ paket.

Silahkan klik disini untuk pemesanan.

8 thoughts on “Al-Qur’an Tarjamah Tafsiriyah”

  1. Iwan Primadani said:

    Ana punya saran bagaimana bila Al Qur’an Tafsiriah tersebut discan dan sebarkan lewat internet atau yang lain agar banyak yang dapat menikmati dengan murah, karena didaerah saya ada yang tak mau membaca terjemahan Al Qur’an dan hanya membaca Ayat Al Qur’annya saja, karena mereka takut kala salah tafsir dalam membaca Terjemahan Al Qur’an, harapan saya supaya jadi pertimbangan dan tindak lanjut untuk kemaslahatan umat dan agar kita dalam menjalani hidup selalu berpedoman dengan Al Qur’an dan Sunnah. Dan agar yang memiliki pemahaman yang salah, dapat segera tahu karena aksesnya untuk tahu kebenaran Isi Al Qur’an mudah dan tidak perlu mengeluarkan uang yang besar. Dan agar dapat mencapai keseluruh penjuru Insonesia atau daerah lain yang menggunakan Bahasa Indonesia sebagai bahasa komunikasi.

    • Untuk sekarang kami belum bisa menyediakan scan-annya berhubung masih banyaknya hal yang harus dikerjakan. Disamping itu, hal tersebut menurut kami belum terlalu urgent mengingat komputer sendiri sampai hari ini masih menjadi barang cukup mahal di Indonesia. Implikasinya, bacaan yang berupa file malah hanya akan menjadi bacaan segelintir orang saja. Alhamdulillah, dengan wujud nyata sebagai sebuah kitab, Al Qur’an Tarjamah Tafsiriyah akan lebih bisa menjangkau semua elemen masyarakat dan menjadi bacaan yang tersedia kapanpun dibutuhkan, sebagaimana Al-Qur’an tarjamah Harfiyah Depag yang digunakan selama ini. Terima Kasih.

  2. Saya mau pesen Edisi Istimewa Al-Qur’an Tarjamah Tafsiriyah dan Koreksi Tarjamah Harfiyah Al-Qur’an Kemenag RI. Ukuran 25 x 17 cm, xlvi + 814 halaman, Hard Cover, Full Color 4 warna, menggunakan Khat madinah. Harga Rp 195.000,-/ paket. apakah sudah ada stoknya???
    Pebry, Jakarta Pusat

    • InsyaAllah akhir bulan ini Al-Qur’an Tarjamah Tafsiriyah Edisi Istimewa sudah tersedia. Untuk pemesanan dan pembicaraan lebih detil, silahkan mengirimkan email atau menghubungi contact yang ada dihalaman pemesanan. Syukron.

  3. assalammualaikum, saya dari malaysia ingin bertanya bagaimana saya ingin mendapatkan alquran edisi istimewa. Siapa yang boleh saya hubungi di Malaysia ini. Terima kasih.

    • Wa’alaikumussalam. Untuk saat ini, kami belum memiliki agen di Malaysia. Silahkan menghubungi contact person yang ada pada halaman pemesanan. Atau silahkan kirimkan alamat antum ke email penerbitannabawy@yahoo.co.id. InsyaAllah segera kami tanggapi. Syukron.

      • assalam mualaikum, terima kasih respon email saya itu. Insyaallah saya akan ke Indonesia berjumpa dengan tuan untuk mendapatkan versi ini. Saya akan cuba menghubungi pihak berkuasa ugama di Malaysia (Jakim) dan Mufti bagi mendapatkan komen mereka mengenai versi tersebut dan jika respon nya baik saya harap versi ini dapat diluaskan penyebarannya di negara saya. Saya seorang pendakwah perbandingan agama khususnya agama kristian dan sememangnya saya menghadapi masalah apabila mereka itu menyanggah Islam dengan pelbagai versi yang sedia ada. Daripada sedikit sedutan yang saya baca di laman web ini dapat saya rumuskan bahawa terjemahan tafsyiriah membuka ruangan baru didalam memahami Islam dalam kontek berdakwah dan sebagai sebagai panduan hidup. Semoga usaha tuan tuan sekelian diberkati Allah SWT, insyaAllah.

      • Alhamdulillah untuk perhatian yang antum berikan. Sememangnya, keberislaman yang berjalan hari ini harus terus kita evaluasi sehingga tidak keluar dari garis syari’at yang ditetapkan oleh Allah dalam Al-Qur’an maupun Sunnah Nabi-Nya. Kami tunggu kedatangan antum. Untuk info lebih jauh, silahkan hubungi contact yang ada di halaman pemesanan blog.
        Wassalam’alaik.

Tinggalkan komentar